扫一扫
扫一扫
章军明:泰冠集团办公空间

浏览:15503悟空设计2024-09-14


章军明

悟空设计创始人




◎平面布置图




◎灯光图


企业入口

在迅速变化的商业环境中,办公室设计早已不再是传统的工作场所,而是一座承载未来愿景和创新力的设计殿堂。让我们一同探索办公室设计的前沿,打破传统界限,创造一个既独特又具有未来感的工作空间。

In the rapidly changing business environment, office design is no longer a traditional workplace, but a design temple that carries the vision and innovation of the future. Let's explore the forefront of office design together, break through the traditional boundaries, and create a unique and futuristic workspace.





企业入口的接待区域及展示区,柔和的照明营造出舒适的氛围,让人感到宁静和放松。整个空间不仅展示了公司的文化和品牌形象,更体现了对员工和访客的关怀与尊重。

The reception area and display area at the entrance of the enterprise create a comfortable atmosphere with soft lighting, making people feel peaceful and relaxed. The entire space not only showcases the company's culture and brand image, but also reflects care and respect for employees and visitors.




打造舒适高效的工作空间 


会议室弥漫着优雅之美,自然温润木色的点缀,别致设计的办公桌与暖意的木纹相碰撞,结合光影的融入,渲染出空间的人文诗意与独特气韵。

The conference room is filled with elegant beauty, with natural and warm wood accents. The uniquely designed office desk collides with the warm wood grain, combined with the integration of light and shadow, rendering the space's humanistic poetry and unique charm.




窗外的江景,让人身处其中,不再因为忙碌的工作而疲倦,而是从工作环境中得到一种深度放松。

The river view outside the window allows people to immerse themselves in it, no longer tired from busy work, but to find a deep relaxation from the work environment.



好的办公环境就像人的好心情,要杜绝压抑、枯燥和乏味的形式几何,创造出具有趣味和艺术的新空间。

A good office environment is like a good mood for a person. It is important to eliminate oppressive, dull, and boring forms and create new spaces that are interesting and artistic.

多功能办公室




曲线吊顶的运用使得空间不再显得呆板,而是充满了动感和韵律。这些柔美的曲线在空间中流淌,仿佛是大自然的呼吸,让人感受到一种宁静而和谐的气息。

The use of curved ceilings makes the space no longer appear dull, but full of dynamism and rhythm. These gentle curves flow in space, as if breathing in nature, giving people a sense of tranquility and harmony.




靠窗的茶台,休闲的沙发让窗外的风雨阳光尽收眼底,这些极具生活气息的装饰,让办公室不再是单一的办公功能,而是伴有生活艺术的缩影,是忙碌工作中难得的诗意。

The tea table by the window and the casual sofa allow the wind, rain, and sunshine outside the window to be fully visible. These highly practical decorations make the office no longer a single office function, but a microcosm of life art, a rare poetic expression in busy work.



办公空间的美,源于设计者对企业精神面貌与核心价值观的理解。

The beauty of office space comes from the designer's understanding of the corporate spirit and core values.


办公室的这一角绿植就像是一片宁静的绿洲,给我们带来了无限的舒适和放松。

The greenery in this corner of the office is like a peaceful oasis, bringing us infinite comfort and relaxation.


接待会所



接待空间是企业的门面,也是表现企业形象的最佳场所。无论是企业的客户、员工或工作伙伴,皆可在这类空间中感受到公司的气质。

The reception space is the facade of a company and the best place to showcase its image. Whether it is customers, employees, or work partners of the enterprise, they can feel the company's temperament in such spaces.




圆形的吊顶与吊灯巧妙地融合在一起,使得整个空间既有高贵的气质,又不失和谐的氛围。它不仅在视觉上给人以美感,更在功能上满足了空间的需求。无论是灯光的设置,还是通风口的布局,都经过了精心的设计,使得吊顶既美观又实用。

The circular ceiling and chandelier cleverly blend together, giving the entire space a noble temperament while maintaining a harmonious atmosphere. It not only gives people a sense of beauty visually, but also meets the spatial needs functionally. Both the lighting settings and the layout of ventilation openings have been carefully designed, making the ceiling both aesthetically pleasing and practical.




只有基于细节的空间设计,才能真正构建使用者与空间的互动和内在联系。

Only space design based on details can truly build the relationship between users and space .The interaction and internal connection between them.





办公与社交、工作与休闲可在此随时进行无缝转化,在休闲互动中产生灵感,在宽敞办公中专注工作,成为一个多元化社交场所。

Office and social, work and leisure can be seamlessly transformed here at any timeCreate inspiration in casual interactions, focus on work in a spacious office, and become a person for a diverse social venue.

战略合作
深度合作
友情媒体